Примеры употребления "мосте" в русском с переводом "puente"

<>
Переводы: все143 puente143
Что было такого особенного в мосте "Миллениум", что вызвало этот эффект? ¿Había algo en particular sobre el Puente del Milenio que causara este efecto?
Мост будет завершён к концу года. El puente estará terminado a final de año.
Давно в прошлом здесь был мост. Hace mucho tiempo había aquí un puente.
"Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост". "Niñas, salgamos a caminar por el puente de Brooklyn".
Теперь я покажу вам съемку моста. Y bien permítanme mostrarles ahora el video del puente.
К сожжённым мостам тропу позабудь навсегда. No vuelvas nunca a los puentes que has quemado.
Наведение мостов через мировой генетический водораздел Un puente para salvar la brecha genética mundial
И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост. El movimiento sincronizado parecía estar impulsando al puente.
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. Un día crucé el puente que está sobre el río Oxus.
Очень скучный мост, как вы можете видеть. Como ven, es un puente muy aburrido.
Её дом находится по другую сторону моста. Su casa está al otro lado del puente.
Нет никакой необходимости выращивать мосты в никуда. No tenemos que seguir haciendo estos puentes que llevan a ningún lado.
Большие суммы денег были потрачены на новый мост. Se usaron grandes sumas de dinero en el nuevo puente.
Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами. De ese modo uno crea un puente entre los medios y las mujeres anónimas.
Через два дня мост был закрыт для публики. Y en dos días el puente estaba cerrado al público.
Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост? ¿Por qué estoy intentando venderles un puente a medio construir?
Представим, что мост ведет себя как эта платформа. Piensen en el puente como esta plataforma.
Но тогда, конечно, это приводило к раскачиванию моста. Pero entonces, por supuesto, todos están moviendo el puente.
Они построили мосты, и они перешли через них. Han tendido puentes y han caminado por ellos.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских. Se han derribado puentes y se ha asesinado a soldados y policías.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!