Примеры употребления "молоком" в русском

<>
Я предпочитаю кофе с молоком. Prefiero el café con leche.
вторая обеспокоена моделью поведения и молоком. La otra está preocupada por cosas de modelos y leche.
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста. Dos cafés con leche, por favor.
Я никогда не пью чай с молоком. Nunca bebo té con leche.
Большинство из вас любит слабый кофе с молоком. A la mayoría de ustedes les gusta el café poco cargado y con mucha leche.
Положить продукт, которому не место в холодильнике сразу за молоком, в холодильник. Coloca un producto que no necesita estar en la gondola refrigerada del supermercado al lado de la leche ubicada en la góndola refrigerada.
Я всегда мою волосы молоком, так что они никогда не выпадали и сохранили цвет. Siempre me he lavado el pelo con leche, por eso nunca se me ha caído y ha mantenido su color.
В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда. En el medio más inhóspito del mundo, recorrían centenares de kilómetros a pie, sobreviviendo a base de leche de camello y carne seca y con todas sus posesiones atadas al lomo de un camello.
Они не могут кормить своих детей грудным молоком из-за содержания в нем ядов в их пищевой цепочке, в их части пирамиды мирового океана. No pueden alimentar a sus descendientes, sus hijos, con su leche materna debido a la acumulación de éstos contaminantes en la cadena alimenticia, de la piramide océanica de su parte en el mundo.
У этого молока странный вкус. Esta leche tiene un sabor raro.
Том налил себе стакан молока. Tom se sirvió un vaso de leche.
В бутылке есть немного молока. Hay un poco de leche en la botella.
Мне нужен хлеб и молоко. Necesito pan y leche.
Они продавали молоко за наличные. Vendieron la leche por dinero.
У меня аллергия на молоко. Tengo alergia a la leche.
Она хочет выпить немного горячего молока. Ella quiere tomar un poco de leche caliente.
Этот сыр сделан из козьего молока. Ese queso está hecho de leche de cabra.
Этот сыр изготавливается из козьего молока. Ese queso está hecho de leche de cabra.
Я выпил стакан молока сегодня утром. Esta mañana me tomé un vaso de leche.
У вас есть молоко без лактозы? ¿Tiene la leche libre de lactosa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!