Примеры употребления "мишель аллио-мари" в русском с переводом на испанский

<>
Эта трехмерная карта структуры кроны секвойи по имени Ллуватар, сделанная Стивом Силлеттом, Мари Антуан и их коллегами, дает вам идею. Este mapa tridimensional de la estructura de la corona de la secuoya llamada Iluvatar, hecha por Steve Sillet, Marie Antoine y sus colegas, nos da una idea.
И наш корреспондент Лиз Мишель прекрасно справилась с этим заданием. Liz Mitchell hizo un trabajo maravilloso.
Одна из моих подруг в аспирантуре, Мари сказала: Una amiga de la universidad, Marie, me dijo:
Мишель Кауфман стала пионером в области новых подходов к архитектуре, ориентированной на окружающую среду. Michelle Kaufman fue pionera en la forma de pensar sobre arquitectura ambiental.
Том никогда не слышал, чтобы Мари говорила неправду. Tom nunca ha oído a Mary decir una mentira.
Уолтер Мишель, мой коллега в Стэнфордском университете, возобновил контакт 14 лет спустя, чтобы понять, в чем же была разница между этими детьми. Walter Mischel, mi colega en Stanford, volvió 14 años más tarde, a tratar de descubrir que diferencias había entre estos niños.
Том никогда не танцевал с Мари. Tom jamás ha bailado con Mary.
И затем, только потом когда ты осознаешь, что путем соединения аспектов традиций и общества для своей борьбы, такие женщины как Сакена, Леа и Лайма, а также Соня Ганди здесь в Индии, Мишель Бачелет в Чили, и Ширин Эбади в Иране, делают что-то совершенно другое. Y entonces, y entonces te das cuenta de que al integrar aspectos de tradición y comunidad en sus luchas, mujeres como Sakena y Leah y Layma, pero también Sonia Gandhi aquí en la India y Michelle Bachelet en Chile y Sirin Ebadi en Irán están haciendo algo más.
Мари говорит тихо, но не шёпотом. Mary habla muy bajito aunque no susurre.
"Михаил" - это мужское имя, но "Мишель" - это женское имя. "Michael" es nombre de hombre, pero "Michelle" es nombre de mujer.
Том никогда не видел Мари танцующей. Tom nunca ha visto bailar a Mary.
"Майкл" это мужское имя, но "Мишель" - женское. "Michael" es nombre de hombre, pero "Michelle" es nombre de mujer.
Том никогда не ходил на свидание с Мари. Tom nunca ha tenido una cita con Mary.
Прибегнуть к пыткам подозреваемых в терроризме, запрещенным Обамой в 2009 года, также рекомендуют Кейн, Перри и кандидат Мишель Бахман. El recurso a la tortura contra los supuestos terroristas, prohibido por Obama en 2009, también lo preconizan Cain, Perry y la candidata Michele Bachmann.
Том никогда не видел Мари. Tom jamás ha visto a Mary.
Комиссар по внутреннему рынку и услугам ЕС Мишель Барнье выступал с речами по всей Америке в поисках поддержки для включения финансовых услуг в качестве предмета обсуждения на переговорах по трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству. El Comisionado del Mercado Interno y Servicios de la UE, Michel Barnier, ha estado recorriendo todo Estados Unidos en busca de apoyo para incluir los servicios financieros como parte de las negociaciones sobre la propuesta Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión.
Том никогда не слышал, чтобы Мари пела. Tom nunca ha oído cantar a Mary.
Несмотря на ее многочисленные успехи с 1990 года, а также высокую популярность действующего президента (социалистки Мишель Бачелет, первой женщины на главном посту), время делает свое дело. A pesar de sus muchos logros desde 1990, y la alta popularidad de la actual primer mandataria (la socialista Michelle Bachelet, primera presidenta mujer de Chile), el tiempo está pasando factura.
Явным проигравшим в первом туре оказался лидер ультраправых Жан Мари Ле Пен. El claro perdedor en la primera vuelta es el dirigente de la extrema derecha Jean-Marie Le Pen.
Мишель - не биологический сын Дези. Michel no es hijo biológico de Desi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!