Примеры употребления "миссию" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все248 misión243 другие переводы5
Такая цель входила в миссию реформаторов. Esa meta no era parte de la visión de los reformadores.
Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место. Una vez que vence el plazo con el que cuentan -o que se les acaban los fondos-tienden a retirarse.
Также были моменты, когда возникала озабоченность, пожелают ли союзники продолжать миссию по мере того, как проходили дни, недели и месяцы, а ей не было видно конца. También hubo momentos de gran preocupación sobre si los aliados estarían dispuestos a mantenerse firmes a medida que pasaban los días, las semanas y los meses sin un final a la vista.
В силу своей уникальной личной истории он может соединить Африку, Америку и даже Азию - где он в детстве учился в мусульманской школе - тем самым возрождая универсальный образ и миссию Америки. En virtud de su excepcional historia personal, puede tender puentes entre África, América e incluso Asia, donde estudió de niño en una escuela musulmana, con lo que revitalizaría la imagen y el mensaje universales de los Estados Unidos.
Большинство специалистов по правам человека, разрешению конфликтов, гуманитарной помощи и строительству демократии видят свою миссию в сотрудничестве с целью достижения единого, целостного решения и считают, что все эти элементы совершенно необходимы нуждающемуся населению бедных стран в их историческом становлении. Los especialistas en derechos humanos, resolución de conflictos, ayuda humanitaria y construcción de democracias tienden a considerarse a sí mismos como colaboradores afanándose por alcanzar una solución "integral", y aquellos que están necesitados consideran que requieren de todos esos elementos en su curación histórica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!