Примеры употребления "миллионы" в русском с переводом "millón"

<>
Миллионы людей улучшили свое положение. Millones de personas se han beneficiado de ello.
Миллионы лет вариации и отбора, Por millones de años, variación y selección.
Но это стоит миллионы долларов. Pero eso costaría millones de dólares.
Миллионы женщин живут так сегодня. Millones de mujeres viven así hoy en día.
миллионы людей вышли из бедности; millones de personas salieron de la pobreza;
Миллионы людей остались без жилья. Puede que haya millones de personas sin techo.
Миллионы тонн выброшенных рыболовных сетей - Millones de toneladas de redes de pesca descartadas.
В него включены миллионы людей. Son millones los conectados.
Наши журналы читают миллионы людей. Millones de personas leen nuestras revistas.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований. Pronto habrá millones de estos tests disponibles.
Вот почему миллионы людей рисуют каракули. Por ello, millones de personas garabatean.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа. varios millones de personas muriendo de SIDA y VIH.
Многие миллионы китайцев удалось вывести из нищеты. Cientos de millones de chinos han sido sacados de la pobreza.
процессом естественного отбора, за многие миллионы лет. por el proceso de selección natural que llevó varios millones de años.
Миллионы семей были вырваны из тисков нищеты. Millones de familias han salido de la pobreza.
Это тысячи слов "аллелуя" и миллионы "ом". Fueron mil aleluyas y un millón de oms.
И ежегодно миллионы студентов проходят эти тесты. Millones y millones de estudiantes se examinan todos los años.
Это свет, и свет существует миллионы лет. Es luz, y ha existido por muchos millones de años.
При таких ставках оба лагеря мобилизовали миллионы. En vista de que había tanto en juego, los dos bandos movilizaron a millones de personas.
Миллионы йеменцев по всей стране единогласно требуют одного. La solidaridad de millones de yemeníes en todo el país que piden una sola cosa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!