Примеры употребления "миллиона" в русском с переводом "millón"

<>
Но их - около миллиона штук. Pero hay cerca de 1 millón de ellos.
четверть миллиона видов цветковых растений. Un cuarto de millón de plantas que florecen.
За последние 4 миллиона лет. Y esto es en los últimos 4 millones de años.
Из них четыре миллиона не выживают. Cuatro millones de ellos mueren anualmente.
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей. Tenemos una muestra de un millón de individuos.
Проведение опроса стоило 2 миллиона долларов. Un estudio que ha costado dos millones de dólares.
Это три миллиона баррелей в день. 3 millones de barriles al día.
Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД. Tres millones de vidas se perderán en manos del VIH/SIDA.
нет, его загрузили четыре миллиона раз. Bueno, ha sido descargada 4 millones de veces.
"Ну, хватит, 1,7 миллиона вполне достаточно". "En realidad, 1,7 millones es bastante".
Каждый день там собирается порядка миллиона людей. Por eso había allí hasta un millón de personas por día.
У них два с половиной миллиона вакцинаторов. Tienen dos millones y medio de vacunadores.
Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год. El SIDA ya no tiene que matar a 2 millones al año.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину. Pagué cerca de un millón de dólares por esa máquina.
Им страдают в США почти 24 миллиона человек. Casi 24 millones de personas tienen diabetes.
Реставрация школы обошлась правительству в два миллиона реалов. La restauración de la escuela le costó al gobierno 2 millones de reales.
В 2010 году видео посмотрели 23 миллиона раз. En 2010, fue visto 23 millones de veces.
Китайцы отсканировали около миллиона, египтяне - около 30 тысяч. Los chinos escanearon más de un millón, y los egipcios unos 30.000.
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих. Un cuarto de millón de ellas colocadas a mano como acabado.
В кампанию я вложил уже 2,5 миллиона. En la campaña ya he puesto 2,5 millones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!