Примеры употребления "миллиард" в русском с переводом "mil millones"

<>
Можно повторять это миллиард раз. Y es posible hacer esto mil millones de veces.
Миллиард людей живет в крайней нищете. Mil millones de personas viven en pobreza extrema.
Может быть миллиард монстров на весь мир?" ¿Debería tener todo el mundo lleno con mil millones de monstruos?
В мире ежесекундно создаётся один миллиард песчинок. Mil millones de granos de arena nacen en el planeta cada segundo.
Тем временем миллиард человек голодает каждый день. Mientras tanto, mil millones de personas pasan hambre cada día.
Миллиард человек - это 1/6 часть населения Земли. Mil millones, un sexto de la población del planeta.
Представьте - миллиард лет назад столкнулись две черных дыры. Imaginen que hace mil millones de años colisionaron dos agujeros negros.
Следующее интересное событие произошло ещё через миллиард лет. La siguiente etapa interesante para la vida llevó otros mil millones de años.
И клеточки были довольны и счастливы ещё миллиард лет. Esto hizo que estas células estuvieran felices otros mil millones de años.
Каждый месяц в системе Google совершается 31 миллиард поисков. Cada mes hay 31 mil millones de búsquedas en Google.
Весь набор данных в миллиард раз круче, чем этот слайд. Así que el set de datos entero es mil millones de veces más impresionante que esta diapositiva.
Миллиард людей зависит от рыбы как основного источника животного белка. Mil millones de personas dependen del pescado como fuente principal de proteína animal.
Как мир может производить больше, чтобы накормить следующий миллиард людей? ¿Cómo puede el mundo producir más para alimentar a los próximos mil millones de personas?
Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде. Mil millones no tienen acceso a agua potable.
Сегодня - один миллиард нелегалов, это каждый шестой человек на планете. Hoy -mil millones de ocupantes, uno de seis personas en el planeta.
Так почему же существует миллиард людей, которым не хватает еды? ¿Por qué, entonces, hay mil millones de personas que no pueden encontrar alimento?
И у нас нет геологических данных за первый миллиард лет истории. No tenemos registro geológico anterior para los primeros mil millones de años.
И всего мир использует 12 единиц, миллиард богатейших использует 6 из них. En todo el mundo se usan 12 partes, y los mil millones más ricos usan seis de ellas.
Вот откуда я взяла эти 21 миллиард часов в неделю на игры. De ahí es de donde tengo mis 21 mil millones de horas por semana de juegos.
Мусульманская вера насчитывает один миллиард последователей, мужчин и женщин, во всем мире. La fe musulmana cuenta entre sus seguidores con mil millones de hombres y mujeres en todo el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!