Примеры употребления "месяце" в русском с переводом на испанский

<>
В прошлом месяце - 4 градуса. El pasado mes fue de 39.5 grados.
Я писал ей в прошлом месяце. Yo le escribí a ella el mes pasado.
Этот был установлен в прошлом месяце. Esto fue instalado el mes pasado.
В следующем месяце она родит ребёнка. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
Мы поедем в Эстонию в следующем месяце. Vamos a viajar a Estonia el próximo mes.
В прошлом месяце я была в Лондоне. Estuve en Londres el mes pasado.
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом. El mes pasado, los sospechosos fueron juzgados en un tribunal español.
В этом месяце у меня туго с деньгами. Este mes estoy escaso de dinero.
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце? ¿Cuántos de ellos perdieron su trabajo el mes pasado?
Она совершила путешествие по Европе в прошлом месяце. Ella hizo un viaje por Europa el mes pasado.
В прошлом месяце у Тома был сильный насморк. Tom tenía un fuerte resfriado el mes pasado
Зарплата в этом месяце составила 200 000 иен. El salario de este mes fue de 200 000 yenes.
Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце. Nos vamos de viaje el mes que viene.
Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце. Las negociaciones formales sobre ese borrador comienzan el mes próximo.
В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности. Una forma diferente de transparencia recibió mucha más atención el mes pasado.
Только в прошлом месяце они посетили пять крупных городов - безуспешно. Tan sólo el mes pasado, visitaron sin éxito cinco grandes ciudades.
Встреча в Стамбуле в прошлом месяце закончилась на позитивной ноте. La reunión celebrada en Estambul el mes pasado concluyó con perspectivas positivas.
В этом месяце Декларация независимости Палестины отмечает свою двадцатую годовщину. Este mes se cumple el vigésimo aniversario de la Declaración de Independencia palestina.
Мы начали это тестировать в прошлом месяце, и так это началось. Lo lanzamos en fase de pruebas el mes pasado, y ha empezado a despegar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!