Примеры употребления "машина" в русском с переводом "máquina"

<>
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Máquina una belleza, una alegría por siempre."
"Только тогда, когда машина работает". "Sólo ocurre cuando la máquina está encendida."
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Error de código, máquina no culpable."
Другая машина качает воду для орошения. Otra máquina bombea agua para riego.
Мозг, в принципе, это думающая машина. este cerebro es por mucho una máquina pensante.
Человек и машина научились сосуществовать - пока. El hombre y la máquina han aprendido a convivir, por ahora.
Сама машина должна была начать музыку. La propia máquina debía dar comienzo a la música.
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой. Y la máquina mantendría la sincronización a partir de ahí.
Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий. La máquina en sí tiene 89 interacciones diferentes.
"Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. "Máquina de IBM volcando substancia como brea en los autos.
Паровая машина совершила революцию в промышленности. La máquina a vapor revolucionó la industria.
Машина по созданию новых рабочих мест La gran máquina de crear empleos
Сейчас эта машина быстра, как мой iPhone. Esa máquina hoy es tan rápida como mi iPhone.
Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS. En este caso, vemos una máquina de alineamiento láser desarrollada por EOS.
Большая зеленая машина по созданию рабочих мест La gran máquina de empleos verdes
Его заменяли на "машина для бухгалтерских проводок". Las llamaron máquinas registradoras de asientos.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать. queremos hacer algo que la maquina pueda leer.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина. Híbrido quiere decir algo que es mitad viviente y mitad máquina.
Это единственная машина, созданная нами, работающая так долго. Y no existe casi ninguna otra máquina que hayamos fabricado que funcione el numero de horas, días.
одна машина, один человек, одна мышка, один экран. una máquina, un humano, un ratón, una pantalla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!