Примеры употребления "материале" в русском с переводом на испанский

<>
Складки в материале и что-то вроде таких нюансов. Los pliegues del material y esa suerte de matices.
Вне всякого сомнения, нет недостатка в материале для "Че, нерассказанная история". Ciertamente no faltaría material para "La verdadera historia del Che".
Так что это интересный пример, в том смысле, что теперь можно выполнять значения "если-то" в материале, в структуре. Esto es interesante en el sentido que ahora se puede hacer enunciados "si por lo tanto" en materiales, en la estructura.
В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться. Tercero, la fusión también emite neutrones que producirán burbujas de gas de helio dentro del material de la pared, que tiende a explotar.
Я расскажу о материале одновременно старом и новом, который не перестаёт удивлять нас и который может повлиять на наше понятие о науке о материалах, о высоких технологиях, и, возможно, по ходу дела, немного помочь медицине, глобальному здравоохранению и лесовосстановлению. Voy a hablar sobre un material viejo y a la vez nuevo que nos sigue asombrando y que podría tener un impacto en la manera en que pensamos sobre la ciencia de los materiales, la alta tecnología y, a lo mejor, en el proceso, hacer algo para la medicina y la salud mundial y ayudar con la reforestación.
Да, ваш материал - легко воспламеняющийся. Hay material combustible allí.
Мы все сотканы из одного генетического материала. Todos fuimos cortados de la misma tela genética.
Эти разломы покрыты органическим материалом. Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos.
Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду. Es en estos hilos que están siendo tejidos en una tela durable que sustentará comunidades, en donde encuentro esperanza.
Что ты - какие материалы использовал? ¿Qué materiales usaste?
Множество учителей используют эти материалы. Muchos profesores están utilizando este material.
Все материалы портятся при использовании. Todos los materiales se deterioran con el uso.
Сейчас мы используем стандартные материалы. Así llegamos a la estandarización de los materiales.
Есть материалы, которые это делают. Hay materiales que hacen esto.
Строительные материалы нынче очень дороги. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
А на ветвях растет материал библиотеки. Y en las ramas crece el material de la biblioteca.
И этот материал выглядит примерно так. Y el material se parece a algo así.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность. El material de propaganda del partido lo dice todo.
Например, всегда вкладывая наночастицы в материал. Incrustar nanopartículas en un material, por ejemplo, siempre.
С точки зрения экологии - ужасный материал. materiales horribles desde el punto de vista ambiental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!