Примеры употребления "маме" в русском с переводом "mamá"

<>
Я сказала маме, что не выдержу. Y le dije a mi mamá que no podía hacerlo.
Передай от меня привет своей маме. Saluda a tu mamá de mi parte.
Но вы все равно думаете о нем, как о маме. Pero tú piensas que es mamá.
Прокты обычно такие- давайте сделаем кормушку для птиц домой маме на рождество. Los proyectos son del tipo hagamos una pajarera para mamá para Navidad.
В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка. En mi caso, esto no fue un problema porque de hecho es muy fácil reírse de uno mismo cuando se tiene 29 años y llamas a tu mamá, porque no te gusta tu nuevo tatuaje.
"Мам, как кошки это делают?" "Mamá, ¿Cómo lo hacen los gatos?"
Мама готовит еду на кухне. Mamá está haciendo la comida en la cocina.
"Мама, я хочу делать карты." <Mamá, quiero hacer mapas.>
Мама сейчас играет в теннис. Ahora mamá está jugando al tenis.
"Если мама несчастна, все несчастны". Si mamá no está contenta, nadie lo está.
Они с мамой пошли ужинать. Él y mamá se fueron a cenar.
"Мам, ты когда-нибудь это делала?" "Mamá, ¿Has hecho esto antes?"
"А куда же деваются ноги, мам? "Pero, ¿Cómo irían las piernas, mamá?
Я боюсь, что она - моя мама. Tengo miedo de que ella sea mi mamá.
Мама не может оторваться от телевизора. Mamá no puede despegarse del televisor.
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Mamá se fue de Nairobi, Kenia.
Моя мама не любит эту фотографию. Mi mamá odia esta foto.
"Мама, можно я куплю себе мороженое?" "Mamá, ¿puedo comprarme un helado?"
Я обожал свою маму и ответил: Como yo adoraba a mi mamá, le dije:
Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии. Mi mamá quiere que yo estudie en Suíza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!