Примеры употребления "личных" в русском с переводом "personalmente"

<>
и, разумеется, для меня лично. Y, por supuesto, malo para mi personalmente.
Вторым источником я лично очень горжусь. De lo segundo estoy personalmente orgullosa.
Я могу лично опровергнуть это предположение. Puedo refutar personalmente esta premisa.
И я знаю, лично, это не так. Y yo sé, personalmente, que ése no es el caso.
У меня лично возникает ощущение "дежа вю". Personalmente, yo tengo una sensación de déjà vu.
Я лично думаю, что доклад был великолепен. Sin embargo, yo personalmente le encontré maravilloso.
А как Вы тренируетесь, лично, для полета? ¿Qué clase de entrenamiento hiciste, personalmente, para esto?
Лично я думаю, что это что-то сексуальное. Personalmente, creo que es algo sensual.
Но лично для меня это была настоящее перемена. Pero para mí personalmente, fue un cambio real.
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя". Personalmente prefiero la version en español que era las "Tortugas Ninja".
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу. La esposa del entonces embajador estadounidense apoyó personalmente el programa.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. Personalmente prefiero las estadísticas, así que eso haré primero.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом. Yo personalmente no tengo la fe suficiente para ser un ateista.
Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги. Yo personalmente escribí miles de líneas de código para escribir este libro de cocina.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor;
И лично меня деревья научили совершенно по-новому любить своих детей. Al menos para mí, personalmente, los árboles me han enseñado una forma completamente nueva de amar a mis hijos.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя. En efecto, Deng designó personalmente a Hu como sucesor del presidente Jiang Zemin.
Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась. Personalmente yo rezaba por cuatro nuevos incendios para que finalmente tuviéramos certeza científica.
Лично я думаю, что жизнь это естественный путь развития возрастающей со временем сложности материи. Personalmente, yo creo que la vida es una consecuencia natural de la progresiva complejización de la materia con el paso del tiempo.
Лично я имею дело со странами-соседями на востоке, поэтому ограничу свои замечания этим регионом. Yo participo personalmente en actividades llevadas a cabo en los países vecinos por el Este, por lo que voy a limitar mis observaciones a esa región.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!