Примеры употребления "лихорадки" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все26 fiebre21 другие переводы5
Так случилось в Нидерландах в 1990-х годах во время классической вспышки свиной лихорадки. Esto sucedió en los Países Bajos en la década del 90 durante el célebre brote de gripe porcina.
Использование ДДТ в значительной степени избавило Индию от лихорадки дум-дум в 1950-е и 1960-е годы. El DDT erradicó el kala-azar de gran parte de la India en los años 50 y 60.
Потому что если вы обнаружите нечто подобное в своем теле, вам не повезло, потому что это код вируса лихорадки Эболы. Porque si llegas a encontrar este dentro de tu cuerpo, estás en grandes problemas ya que es el código fuente del Ebola.
В действительности, Индия одна отвечает за четверть всех случаев заражений гельминтами в мире и более чем за половину случаев слоновости, проказы и лихорадки дум-дум. En efecto, tan solo en la India se presenta una tercera parte de las infecciones intestinales mundiales causadas por parásitos y más de la mitad de los casos totales de elefantiasis, lepra y leishmaniosis.
Однажды меня и моего коллегу пригласили посетить общественную больницу в одной развивающейся стране для того, чтобы принять участие в расследовании причин исключительно высокого уровня смертности в педиатрической палате интенсивной терапии пациентов, страдающих от геморрагической лихорадки денге. En cierta ocasión mis colegas y yo recibimos una invitación a un hospital público de un país en desarrollo para investigar por qué la tasa de mortalidad en una UCI pediátrica, que atendía a pacientes con dengue hemorrágico, era tan alta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!