Примеры употребления "кухней" в русском

<>
Переводы: все58 cocina58
Не подскажете ресторан с местной кухней? ¿Conoce un restaurante con la cocina local?
Вместе с кухней "Кэмпбелл суп" он сделал 45 разнообразных соусов для спагетти. Y se metió en la cocina de sopas de Campbell's, y elaboró 45 variedades de salsa de espagueti.
Основная группа протестующих заняла позиции рядом с кухней лагеря, у центра парка. Un grupo central de manifestantes tomó posiciones cerca de la zona de cocina del campamento, cerca del centro del parque.
Вы пользуетесь ей на кухне. Se usa en la cocina.
Мама готовит еду на кухне. Mamá está haciendo la comida en la cocina.
это про ванную и кухню. Está en relación con el cuarto de baño y la cocina.
Том ещё не вымыл кухню. Tom no ha limpiado la cocina aún.
Том и Мэри пошли на кухню. Tom y Mary fueron a la cocina.
Кухня в 25 тысяч в месяц. La cocina por 25 mil al mes.
Ты хочешь пообедать здесь или на кухне? ¿Quieres almorzar aquí o en la cocina?
И все это просто на вашей кухне. Y todo esto en la cocina de la casa.
Вот кухня, находящаяся в той же комнате. Esta es la cocina, que está en la misma sala.
Это мы с женой на кухне готовим завтрак. Aquí estamos con mi esposa preparando el desayuno en la cocina.
А также на кухне, чем несказанно расстраивал супругу. También en mi cocina, para desesperación de mi esposa.
Сколько часов в день она проводит на кухне? ¿Cuántas horas por día ella pasa en la cocina?
и этот стол стоял в кухне моего деда. Esta mesa pertenecía a la cocina de mi abuelo.
Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне. Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.
Он встал, чтобы проверить, выключил ли свет на кухне. Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina.
Должна быть на каждой кухне, рядом с вашим Turbochef. Todo el mundo debería tener uno en su cocina al lado de la Turbochef.
до этого все происходило на моей кухне в Бруклине. La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!