Примеры употребления "кризис" в русском с переводом на испанский

<>
Является ли другой кризис неминуемым? ¿Otra crisis es inminente?
И все же назревает кризис. Sin embargo, está perfilándose una crisis.
Долговой кризис не является неизбежным. Una crisis de deuda no es inevitable.
Аргентинский кризис назревал очень долго. La crisis de Argentina ha estado en el fuego durante un largo tiempo.
Нынешний кризис наглядно это подтвердил. La crisis actual subraya vívidamente esa tesis.
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. No basta lidiar con las crisis inmediatas.
Очевидным образом, налицо крупнейший кризис, Quiero decir, obviamente, hay una crisis climática.
Вспомните "Энрон", Мэдоффа, ипотечный кризис. Piensen en Enron, Madoff, la crisis hipotecaria.
Финансовый кризис один год спустя La crisis financiera un año después
Китай и мировой финансовый кризис China y la crisis financiera global
Нынешний кризис изменил эти взгляды. Qué diferencia ha significado la crisis actual.
Азиатский кризис десять лет спустя La crisis asiática diez años después
экономика, национальная безопасность, климатический кризис. EEUU está en crisis, la economía, la seguridad nacional, la crisis climática.
Экономический кризис и региональная интеграция Crisis económica e integración regional
То есть кризис создает возможности. Así, las crisis propician oportunidades.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Los países en desarrollo y la crisis mundial
Как преодолеть кризис в Мексике? Superar la crisis de México
Финансовый кризис сделал нас мудрее. Después de la crisis financiera, nos hemos vuelto más sabios.
Может ли такой кризис повториться? ¿Una crisis semejante podría volver a ocurrir?
К каким изменениям привел кризис? Cuánto puede cambiar las cosas una crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!