Примеры употребления "которой" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все29282 que27829 cual509 cuál303 quien204 cuyo101 другие переводы336
Америка, которой нам не хватает Los Estados Unidos ausentes
в которой только 1000 галактик. Esto es sólo 1,000 galaxias.
Какова должна быть высота, на которой ¿A qué altitud.
и выходит игрушка, которой сотни лет. Este es un juguete de más de cien años.
Он создал систему, назначением которой было Construyó un sistema.
с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации. El segundo problema es la falta de motivación.
Давай вернемся той дорогой, которой пришли. Volvamos por donde vinimos.
Это известно аудитории, в которой мы собрались. Esta sala lo sabe.
Европа, в которой лучше и безопаснее жить Una Europa mejor y más segura
Это 21-летняя палестинка, которой делают гименопластику. Esta es una mujer palestina de 21 años sometida a una himenoplastía.
Есть большая труба, по которой течет кровь. Hay una gran cañería con sangre fluyendo por ella.
Проблема, о которой я говорю - глобальное потепление. La controversia es el calentamiento global.
Феминизм был той средой, в которой я росла. Yo crecí en las aguas del feminismo.
Я люблю погружаться в тему, о которой пишу. A mí me gusta sumergirme en mis temas.
Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы. El suyo es un destino perennemente padecido por los intelectuales.
Это аяхуаска, о которой многие из вас слышали, Esta es la ayahuasca, muchos de ustedes pueden haber oído hablar de ella.
Однако гиперинфляция, которой все так боялись, не материализовалась. La temida hiperinflación no se ha materializado hasta ahora.
над решением которой мы бьёмся день и ночь. Y este es nuestro caballo de batalla:
Франция - не единственная страна Евросоюза, лидер которой непопулярен. Francia no es el único país de la UE con un líder impopular.
И это страна, из которой я родом - Турция. Y ese es mi país de origen, Turquía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!