Примеры употребления "космическими" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все136 espacial110 cósmico26
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов. El Consejo de Jefes de Diseño era el encargado de todos los proyectos espaciales.
Она должна быть живой нитью между космическими мигом, частью которого мы являемся, и непрекращающейся историей. Realmente es una conexión viva con el evento cósmico del cual somos parte, y un relato que ciertamente está en curso.
В то же время я начал интересоваться космическими исследованиями, также под влиянием научной фантастики из детства. Al mismo tiempo empezaba a estar muy interesado en la ciencia espacial también, de nuevo, es la influencia de la ciencia ficción, como un niño.
Перминов также, по-видимому, имеет в виду, что в решении вопроса с астероидом Апофис могут участвовать только страны с крупными действующими космическими программами. Perminov, igualmente parece sugerir que sólo los países con amplios y existentes programas espaciales podrían participar en la decisión acerca de Apophis.
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? Bueno ¿Esa es la nave espacial diseñada por Bert Rutan?
становится видным формирование космической паутины. Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. El diseño de un experimento para una sonda solar espacial.
Она, действительно, что-то вроде космического месива. Realmente, como un revuelto cósmico.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Sonido de nave espacial] SW:
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: En la constelación de Ofiuco los astrónomos pudieron fotografiar los indicios de una carambola cósmica:
от сырного ножа к космическим полетам. desde la cortadora de quesos hasta los vuelos espaciales
И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила. Y creo que la tecnología es en realidad una fuerza cósmica.
Он был космическим ученым в НАСА. Era un científico espacial de la NASA.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной. Era una radiación cósmica que dejó el propio nacimiento del Universo.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales".
Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции. Piensen en las formas más antiguas de vida en la Tierra, pero en una proporción cósmica.
Это может быть сформулировано как космический туризм. Se puede definir como turismo espacial.
Но даже в такой космической перспективе, наш век является очень, очень особенным, Pero incluso en esta perspectiva cósmica, nuestro siglo es muy, muy especial.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. Y así, esta es una imagen del telescopio espacial Hubble.
Итак, с помощью спектров мы можем изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения. Ahora bien, lo que podemos hacer con los espectros es estudiar las velocidades de línea de vista de objetos cósmicos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!