Примеры употребления "копируются" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все10 copiar8 imitar2
Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma. Las empresas alemanas también se copian legalmente de la misma manera, tal y como le ha ocurrido al fabricante de artículos deportivos Puma.
Однако они приводят к нарушению и повреждению ДНК, когда копируются как репликации ДНК. Sin embargo, desestabilizan y dañan el ADN cuando son copiadas como réplicas del mismo.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". La información que es copiada, es llamada el replicador.
Мем - это то, что копируется, Es decir, aquello que es imitado.
Это информация, которая копируется, видоизменяется и отбирается. Esta es información copiada con variación y selección.
Он использовал греческое слово "мимем", означающее то, что копируется. Así que tomó la palabra griega mimeme, que significa aquello que es imitado.
Приведенный мною закон применим ко всему, что копируется, видоизменяется и отбирается. Bueno, el principio aquí se aplica a todo lo que es copiado con variación y selección.
Она не считается с последствиями, потому что не может, потому что это просто информация, которая копируется. No le importan las consecuencias, porque no le pueden importar, porque es simplemente información que está siendo copiada.
Если что-то копируется с изменениями, а потом отобирается, то в итоге эволюционный процесс должен появиться из ниоткуда. Si existe algo que es copiado con variación y seleccionado, entonces tenemos diseño que aparece de la nada.
Поэтому она несколько раз попадает в эти петли и копируется по одной секции за раз, создавая две новых молекулы ДНК. Es expulsada reiteradamente en estos bucles y copiada sección por sección, creando dos nuevas moléculas de ADN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!