Примеры употребления "кончилось" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все21 terminar9 acabar6 другие переводы6
Так чем же все кончилось? ¿Cuál es el final?
Кончилось тем, что с помощью этой техники я создала произведение искусства. Y, con el tiempo, he empleado esta técnica para crear una obra de arte.
К счастью, как вы видите, для меня это не кончилось летальным исходом. Afortunadamente, no fue fatal, como todos pueden ver.
А потом - третья попытка, когда меня очень здорово залатали, но кончилось всё плохо. Luego un tercer intento que me recompuso bastante bien, hasta que falló.
Кончилось тем, что я не мог оторваться от чтения с двенадцати ночи до пяти утра. Pero en realidad lo leí de corrido entre la medianoche y las 5 de la mañana.
Но его - мне трудно выразить, что я тогда чувствовала, но это кончилось тем, что моё здоровье ухудшилось. bueno, la única forma de expresar lo que sentí es decir que precipitó el deterioro de mi salud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!