Примеры употребления "концерте" в русском с переводом "concierto"

<>
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей. En cada concierto actúan varios grupos e intérpretes.
Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате" Los coros de la Universidad Carolina participarán en el concierto "Estudiantes de Terciopelo".
Я был на благотворительном концерте Grateful Dead в помощь тропическим лесам в 1988. En 1988, estaba en una selva tropical, en un concierto benéfico de los Grateful Dead.
В прошлом году он по-настоящему дирижировал оркестром Roanok Symphony на праздничном концерте. El año pasado dirigió a la Orquesta Sinfónica de Roanoke para el concierto de vacaciones.
Аарон Мотсоаледи, министр здравоохранения, был на том концерте, я смогла с ним встретиться, и он дал обязательство попытаться внести изменения, которые абсолютно необходимы. Aaron Motsoaledi, el ministro de salud actual, asistió a ese concierto y tuve la oportunidad de reunirme con él y me dio su compromiso absoluto de que va a tratar de producir un cambio, absolutamente necesario.
Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду. Lo que significa que si vas a un concierto de rock o de sinfonía, y el tío de la fila de enfrente consigue el mismo nivel que el de la fila de atrás, al mismo tiempo.
Я хочу пойти на концерт. Tengo ganas de ir a un concierto.
"После концерта подойдите ко мне. "Espérame después del concierto.
Мы чувствуем её на концертах. Lo sentimos en conciertos.
Хочешь пойти со мной на концерт? ¿Quieres venir conmigo al concierto?
Мне было непросто достать билет на концерт. Me costó conseguir una entrada para el concierto.
В этом истинное наслаждение от живого концерта. Está es la experiencia real en un concierto en directo.
В каком журнале есть объявления о концертах? ¿En qué periódico anuncian los conciertos?
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию En nuestros conciertos queremos acumular energía positiva
В Тель-Авиве они идут на мой концерт". En Tel Aviv vienen a mis conciertos".
Я помогу тебе купить один билет на концерт. Te ayudaré a comprar una entrada para el concierto.
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена. Y toqué el primer movimiento del concierto para violín de Beethoven.
Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно. La cantarán todos los intérpretes al mismo tiempo en los tres conciertos.
Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября. El festival gira en torno a dos conciertos el 17 de noviembre.
На что пойдет выручка от концерта против конца света? ¿A qué se destinará el dinero recaudado en los conciertos contra el fin del mundo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!