Примеры употребления "контроль" в русском с переводом "control"

<>
Однако контроль - это не производство. Sin embargo, control no es creación.
Мятежники захватили контроль над столицей. Los rebeldes han tomado el control de la capital.
Но потом вы теряете контроль. Pero luego uno pierde control del mismo.
Как мы осуществляем контроль качества? ¿Cómo regulamos el control de calidad?
Посмотрите, насколько надёжен его контроль. Eso muestra la robustez del control.
Естественный контроль существует буквально везде. Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Un ejemplo de lo anterior es el control de la malaria.
вы чувствуете полный контроль над окружающим. Otra vez está ese sentimiento de estar en control absoluto de la situación.
И обучающее модулирование и контроль ухудшаются. y aprender modulación y control es deteriorante.
Партия просто теряет контроль над страной. el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. En pocas palabras, Francia ha perdido el control de Europa.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию. Estamos tomando el control de nuestra propia evolución.
Итак, давайте возьмем под контроль этот кошмар: Tomemos el control de esta pesadilla.
Они хотели захватить контроль над иракской нефтью. Querían hacerse con el control del petróleo del Iraq.
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам. A lo largo de los años, he aprendido a ceder el control de la clase a los alumnos.
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо. Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Porque al control biológico se lo puede ver en el patio de atrás.
И как в данном случае осуществлять положительный контроль? ¿Y cómo ejercemos algún tipo de control positivo aquí?
Что заставляет владельцев компании передавать контроль профессиональным менеджерам? ¿Qué hace que los propietarios de una compañía entreguen voluntariamente el control a administradores profesionales?
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. Este control muscular es muy, muy importante, porque, ya saben, puede haber reflejos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!