Примеры употребления "конечно" в русском с переводом на испанский

<>
Отчасти, конечно же, от генетики. Es en parte, obviamente, de origen genético.
Конечно же, изменения кроются глубже. Los cambios son más profundos, naturalmente.
Ну, если вам, конечно, интересно. Si les interesa.
Конечно, дома все же строились. Bien, obviamente el edificio ya había aparecido.
И мы, конечно, нашли их. y efectivamente las encontramos.
Конечно, этому зданию недоставало поэзии. Naturalmente, el edificio carecía de poesía.
Я сказал, что конечно же. Y yo le dije:
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Y pueden ver de inmediato lo que sucedió, ¿si?
И конечно, энергия нам необходима. Y, como digo, la energía era necesaria.
И, конечно, повысила наши урожаи. Y ciertamente hizo subir nuestros rendimientos.
Конечно, здесь существует множество проблем. Naturalmente, las dificultades al respecto son enormes.
Конечно, это звучит достаточно просто. Parece que es, sabes, algo muy simple.
Конечно же, существуют и проблемы. Inevitablemente hay problemas.
Конечно, мы можем решить проблему. Sin dudas resolveremos esto.
Беатрис купила дирижабль, небольшой, конечно. Ha comprado un dirigible, un pequeño dirigible.
Тэтчер, конечно, так не считала. Ciertamente, Thatcher no lo creía así.
Конечно же, технические последствия есть. Hay ciertamente implicaciones técnicas.
И, конечно, мой собственный кинотеатр. Y no podía faltar mi propio cine en casa.
и Вивальди не помешает, конечно. Un poco de Vivaldi como fondo no hace daño.
Конечно, очень подходит четырёхлетнему ребёнку. Es totalmente apropiado para un niño de 4 años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!