Примеры употребления "код" в русском

<>
Я написал и выложил код. Escribí el código y lo dejé por ahí.
У вас есть код бронирования? ¿Tiene el código de reserva?
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. Este código está encriptado así que vamos a descifrarlo.
Какой код для звонка в Россию? ¿Dígame el código de Rusia, por favor?
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Para avanzar tenemos que descifrar el código.
мы имеем 4-х символьный генетический код: tenemos un código genético de cuatro letras:
Но за этим иконками скрыт сложный код. Pero detrás de ese icono, existe un código complejo.
Это шестнадцатеричный код файла изображения, содержащего эксплойт. Aquí estamos viendo el código hexadecimal de un archivo de imagen, que contiene un exploit.
Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон. Le escriben su código pero primero deben probar su micrófono.
Это не открытый код, но это очень мощно. El no es de código abierto, pero es muy muy poderoso.
Этот код после расшифровки похож на некую подпись. Este codigo está cifrado como una especia de firma.
Код представляет собой электрические импульсы, посылаемые в мозг; Ese código tiene la forma de patrones de pulsos eléctricos que se envían hacia el cerebro.
Что если мы к нашему методу добавим код? Y ¿cómo es con nuestro método, si se añade el código?
Этот код состоит из определённых букв, которые являются символами. El código tiene las letras comunes que solemos usar en esto.
Но что мы точно знаем - это их генетический код. Sabemos exactamente cómo será su código genético.
"Доктор Барричелли заявляет, что машина ошибается, а код правильный". "El Dr. Barricelli dice la máquina está equivocada, el código es correcto."
Наша группа создала новый код для кода внутри кода. Así que, el equipo desarrolló un nuevo código dentro del código dentro del código.
мы увидим здесь заголовок изображения, но затем начинается атакующий код. este es el encabezado, y allí mismo se inicia el código de ataque.
Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК. Por lo tanto, es un nuevo código para interpretar y escribir mensajes dentro del ADN.
Я думаю, пульс у меня как код Морзе, так некстати. Creo que mis latidos son el código Morse para inapropiado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!