Примеры употребления "кого" в русском с переводом на испанский

<>
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Quienes sean capturados se enfrentarán a la decapitación tradicional.
За кого ты меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
Господь призывает того, кого любит. A quien Dios ama, lo llama.
Те, у кого есть работа, являются защищенными; Quienes tienen un puesto de trabajo quedan protegidos;
На тех, у кого толстые губы? ¿O quienes tienen labios gruesos?
Непонятно, кого Том хотел впечатлить. No esta claro a quién quería impresionar Tom.
Ты та, кого я искал. Eres a quien estaba buscando.
Те, у кого есть дети, знают о них. Quienes tienen hijos saben qué son.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину. "A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.
"За кого вы собираетесь голосовать?" "¿Por quién va a votar?"
Ты тот, кого я искал. Eres a quien estaba buscando.
Те, у кого было два приема пищи в день, теперь довольствуются одним. Quienes hacían dos comidas por día ahora se las arreglan con una sola.
Следом приходит желание тихо устранить тех, кого больше нельзя рассматривать как члена социального мира. Luego viene el deseo de eliminar en silencio a quienes ya no se ven como miembros del mundo social.
Ты за кого меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
страдают те, у кого ее нет. los que no, perjudicados.
Первая заключается в определении, на кого должна быть возложена ответственность за выявление одиозных долгов. Dadas las pruebas relativas a una generalizada fuga de capitales estimulada por los préstamos externos, los gobiernos africanos pueden insistir con razón en que deben ser los acreedores quienes demuestren la utilización de sus préstamos para fines auténticos.
Но тех, кого обвиняют в совершении таких преступлений, должен судить международный - а не американский - суд. Pero aquéllos a quienes se les acuse de tener responsabilidad en esos crímenes deben ser llevados ante un tribunal internacional, no ante uno estadounidense.
Кого же вам следует пригласить пообедать? ¿A quién deberían invitar a almorzar?
достающееся тем, у кого есть соответствующие связи. hay que darle a quien tenga las conexiones apropiadas.
Их использование должно быть ограничено теми, у кого есть страхуемый интерес в облигациях страны или компании. Su uso se debería limitar sólo a quienes tengan un interés asegurable en los bonos de un país o una compañía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!