Примеры употребления "кнопкой" в русском с переводом "botón"

<>
Переводы: все52 botón50 pulsador2
Ага, я в Депрессио и хочу добраться в Амазонис, итак, я подключаюсь к карте Марса щелкаю кнопкой, и вот мой маршрут. Sí, estoy en Depressio y quiero irme a Amazonis entonces inserto dirección en el mapa de Marte, presiono el botón y me da todas las indicaciones para llegar.
Кнопка "перезагрузки" для европейского подворья Un botón de "reiniciar" para el patio trasero de Europa
Он нажимает кнопку "купить сейчас". Hace clic en el botón "comprar ahora" y ¡voilà!
Тебе надо нажать на кнопку. Tienes que presionar el botón.
Тогда он нажал на другую кнопку. Por eso apretó otro botón.
Обычно надо подойти и нажать кнопку. Generalmente tienes que ir y apretar el botón de encendido.
Эти кнопки - для выбора музыки в лифте. Tienes una serie de botones y de hecho escoges la música del ascensor.
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке. Lo hace mal, aprietas un botón de descarga.
Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку. No hay maldad, sólo pulsa un botón.
Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно. Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
И бабушка нажала на кнопку, и сказала: Y ella presionó el botón, y dijo:
Дай мне, дай мне нажать на кнопку". .déjame a mí, déjame presionar el botón."
Это - лифт, и в нём ряд кнопок. Es el ascensor, son una series de botones en el ascensor.
Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. Tom apretó un botón, pero nada sucedió.
Всё, что тебе нужно сделать - нажать эту кнопку. Todo lo que tienes que hacer es apretar el botón.
Поняв все пациент жмет на кнопку, чтобы записаться. Bien, apriete el botón y está registrado, entendió.
Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется. Si oprimes el botón, la puerta se abrirá.
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются. Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas.
У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка. Toda máquina importante debe tener un gran botón rojo.
кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея. un botón, dos mediadores y mucho pegamento ardiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!