Примеры употребления "камерах" в русском с переводом "cámara"

<>
Бедные Апсары на протяжении тысячей лет находились в заточении в камерах Индры в старой, пахнущей сыростью книге. Estas pobres apsaras han estado atrapadas en las cámaras de Indra durante milenios, en un viejo y húmedo libro.
Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей. La sección más trágica es el Memorial de los niños, construido en memoria de los 1,5 millones de niños asesinados en los campos de concentración y las cámaras de gas.
Мы работали с компанией, специализирующаяся на камерах наблюдения, и попросили ее разработать вместе с нами программу, использующую видеокамеру, которая бы отслеживала людей в комнате и заменяла бы одного человека фоном, делая его таким образом невидимым. Así que trabajamos con una compañía que se especializa en vigilancia con cámaras y les pedimos que desarrollaran un programa con nosotros que usase una cámara que pudiese observar personas en una habitación, rastrearlas y sustituir una persona por el fondo, volviéndola como invisibles.
Это камера и три инструмента. Esta es la cámara, y tres instrumentos.
Обычная камера здесь не подойдёт. No puedes usar cámaras comunes.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. Este es un momento capturado a través de múltiples cámaras.
Теперь в камере видно карты? ¿Ahora lo ven las cámaras?
быть десятилетним ребенком с камерой. Ser un niño de 10 años con acceso a una cámara.
Он закрепил камеру на хвосте. Colocó una cámara en la cola.
По существу это цифровые камеры. Son esencialmente cámaras digitales.
- А количество камер увеличивать не нужно? - ¿Y no es necesario aumentar el número de cámaras?
Камера следит за каждым вашим движением. La cámara esta rastreando todos tus gestos.
А это камера, прикреплённая к ним. Y esa es la cámara que llevan consigo.
Вот, например, наша камера для аэросъёмки. Aquí hay un ejemplo de nuestra cámara aérea.
Мне нужны батарейки к этой камере. Necesito las pilas para esta cámara.
Это запись москита на высокоскоростную камеру. Este es un vídeo de un mosquito tomado por una cámara de alta velocidad.
Мы просим вас не выключать камеры. "Le solicitamos que no apague las cámaras.
И вокруг были камеры, и соседи. Y había cámaras y vecinos por todas partes.
Все камеры были направлены на Софи. Por supuesto, todas las cámaras apuntaban hacia Sofia.
Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток. Se han desenterrado las fosas comunes y se han abierto las cámaras de tortura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!