Примеры употребления "как-то" в русском с переводом на испанский

<>
Производство пищевых продуктов не только не отстало от роста населения, но и смогло как-то его опередить. La producción de alimentos no sólo se ha mantenido al ritmo de aumento de la producción, sino que, además, ha logrado superarla en cierto modo.
Там было как-то неуютно. Se sentía extraño.
Это работает как-то так. Es más o menos así:
как-то сами по себе. de algún modo se hizo a sí mismo.
Как-то несуразно получается, да? Podría ser incómodo ¿verdad?
Я как-то говорю ей: Un día le dije:
Он менялся как-то так. Cambió así.
И продолжит меняться как-то так. Y luego continuará así.
Можем мы как-то приподнять её? ¿Podemos subirla un poquito?
У них как-то кривовато получилось. No están muy bien logrados.
Я попробую их как-то упорядочить. Voy a tratar de ponerlas en algún tipo de orden.
.дозировки как-то влияют на эффект, .éstas dósis tienen algo que ver.
Но сложилось как-то по-другому. Pero sucedió otra cosa.
Он просто пытается как-то прожить. Está ahí, simplemente ganándose la vida.
Они как-то странно на меня посмотрели. Me miraron con extrañeza.
Этот вариант как-то особо не рассматривают. Esa opción no se considera seriamente.
Только одним способом, его как-то сложить. Bien, casi la única manera es plegarla de algún modo.
Pointer Sisters пели как-то об этом. Las Hermanas Pointer lo dijeron más elocuentemente, ¿no?
называйте это интуицией или как-то иначе - llamadlo intuición o lo que queráis.
Вы как-то связаны с голландским правительством?" ¿Está relacionada de alguna manera con el gobierno holandés?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!