Примеры употребления "какие-то" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все556 uno517 другие переводы39
У него какие-то припадки. Le dan ataques.
Люди предлагали какие-то идеи. Las personas empezaron a aportar ideas.
И это не какие-то эзотерические пределы. Y no son límites esotéricos.
Возможно у вас есть какие-то примеры. Quizá tengan ejemplos de esto.
Есть ли у него какие-то причины? ¿Hay algo que esté impulsando esto?
и может вы сможете почувствовать какие-то запахи. y si puedes descubrir el sabor.
Вся комната в дыму за какие-то 2 секунды. Y el cuarto se llenó de humo en como 2 segundos.
Я не проектирую какие-то данные из прошлого в будущее. No estoy proyectando datos del pasado hacia el futuro.
Иногда у них случаются какие-то проблемы, но не часто. A veces se meten en problemas, pero no ocurre con frecuencia.
Вам надо сильно сконцентрироваться, чтобы заметить хоть какие-то изменения. Hay que concentrarse mucho para notar al menos alguno de los cambios.
Мне кажется, эти пацаны переносятся в какие-то нереальные сферы. Esta gente están extrapolando de conclusiones que no necesariamente son válidas.
это какие-то масштабные эксперименты, не сработавшие так, как прогнозировалось. muchas entidades ya no son, sencillamente, bancos, sino vastos experimentos que no funcionaron como se había previsto.
Многие предпочитают указывать на какие-то другие места как причины проблем. Mucha gente prefiere pensar que la causa del problema está en otro sitio:
Выглядит так, как если бы были нужны какие-то другие уроки. Parecería que son necesarias otras lecciones.
Становится все труднее и труднее внести в них какие-то улучшения. La mejora es cada vez más difícil de organizar.
И мы можем пойти и постараться предпринять там какие-то предупредительные меры. Y podemos ir y tratar de tomar medidas preventivas anticipadas en dichas áreas.
Поэтому надо предпринимать какие-то действия, несмотря на экстремальную обстановку в Афганистане. Algo se puede hacer incluso en entornos tan extremos como Afganistán.
У тех, с кем этого не случится - будут какие-то другие неприятности. Para aquellos que no les pase, habrá adversidades.
Тогда почему они "владеют" находкой или имеют какие-то права на нее? Entonces ¿por qué "tienen derechos" sobre él?
Раньше, чем решать, верует он в бога или нет, человек сначала делает какие-то En lugar de decidir si se cree o no en Dios, primero hay que hacer algo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!