Примеры употребления "как только" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все416 una vez que166 tan pronto como30 en cuanto29 другие переводы191
Я узнал её, как только увидел. Yo la reconocí en el momento en que la vi.
Как только люди этим не пользовались. La gente ha estado usando esto para todo tipo de cosas.
и возвращаются, как только созревают семена. Y después regresan cuando las semillas están listas.
супер, как только увидишь их, накрывай. .gilipolleces, cuando estés encima de ellos, reviéntalos.
Как только они увидели меня, они сказали: Y tan pronto me vieron me dijeron:
Как только вы сделали это, получился домик. Y ya hecho se hace una casita.
Я узнал её сразу же, как только увидел. Yo la reconocí en el momento en que la vi.
Бактерии вымирают, как только мы перестаём их подпитывать. y la bacteria muere tan luego como dejamos de alimentarla.
Но как только он взрослеет, то шансы повышаются. Mientras uno envejece es cada vez más común.
можно увидеть сосуды, а как только видны сосуды, Ya que, cuando miras a través de las uñas, puedes ver los vasos sanguíneos.
Как только хрящ полностью покроют, его поместят туда. Una vez cubierto se coloca ahí.
но, как только она была готова, результаты были поразительными. Pero una vez montada, los resultados fueron sorprendentes.
Как только я вошёл в комнату, они перестали говорить. Justo cuando entré al cuarto, dejaron de hablar.
Как только это случилось, открылась новая страница в Интернете. Lo hizo, e Internet Explorer cambió la página.
Как только выживаемость достигает 90%, начинается сокращение размера семьи. La supervivencia infantil llega a un 90%, entonces las familias disminuyen.
Как только начали появляться репортажи, снова пришла международная помощь. A medida que las denuncias comenzaban a aparecer, nuevamente llegaba ayuda internacional.
И как только бы происходило открытие, его бы лицензировали. Una vez hecho el descubrimiento, se otorgaría una licencia.
Как только мы это сделали, всё выстраивается в ряд. De acuerdo, así que cuando eso ocurre todo queda alineado.
И как только белые перламутровые волокна упали на пасту, Aquellos blancos y resplandecientes copos se mezclaron con los tallarines.
От грехов можно избавиться, как только будет соблюдена соответствующая церемония. Se pueden abordar los pecados, siempre y cuando se tengan los miramientos apropiados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!