Примеры употребления "каждую" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все2307 cada2242 другие переводы65
вы награждаете каждую маленькую попытку - se recompensa el más mínimo esfuerzo.
Во второй раз - каждую вторую. Y la segunda con un acento nota por medio.
Мы отправили письма в каждую, Le enviamos cartas a todos los fabricantes de automóviles.
Видишь ли, каждую ночь я умираю. Por la noche muero.
Я обозначу каждую вершину через минуту. Lo etiquetaré para Uds en un segundo.
Том приходит сюда почти каждую субботу. Tom viene aquí casi todos los sábados.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. La IMM genera 4 imágenes por mama.
В Америке каждую неделю новый DVD-бестселлер. Todas las semanas el DVD mas vendido en Estados Unidos cambia.
Я ставлю его на подзарядку каждую ночь. Digo, lo cargo todas las noches.
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю. Vienen semanalmente a Durban.
Я обедаю каждую пятницу в пиццерии в центре. Almuerzo todos los viernes en la pizzería del centro.
И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему. Y asi es que miramos a travéz de un microscopio legal, y miramos todo.
Как объяснить, что ты делаешь каждую ночь в лаборатории? ¿Cómo explicar lo que hacía en la noche en el laboratorio, y todas las noches?
Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю? ¿Tiene que comprarse por lo menos un trapito en semana?
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Usamos casi seis metáforas por minuto.
Они создают систему, которая выпускает их каждую четверть секунды. Están construyendo un sistema que lo expulsa en intervalos de un cuarto de segundo.
Они преследуют счастливые пары, изучают каждое их движение, каждую привычку. Acechan a parejas felices y estudian todos sus movimientos y gestos.
В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ En las comunidades judías ortodoxas, los viernes hay que ir a una Mikve.
Я подсчитала, что нам нужно играть 21 миллиардов часов каждую неделю. He calculado el total necesario en 21 mil millones de horas de juego por semana.
"Я бы вознаградил каждую научную разработку, сделанную во благо всего человечества". "Premiaría a toda invención de la ciencia que beneficie a todos".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!