Примеры употребления "кабинет министров" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все34 gabinete29 gabinete de ministros1 другие переводы4
Были созданы палестинские законодательные органы и кабинет министров, а также палестинская полиция и служба безопасности. Hoy en día, aunque la Autoridad Palestina controla menos del 30% de Gaza y Cisjordania, más del 80% de los palestinos que habitan ahí viven bajo su régimen, libres de la ocupación militar israelí.
В результате, НПС и назначенный им кабинет министров, известный как исполнительный комитет, просто хотят передать эстафету власти. A consecuencia de ello, el CNT y el gobierno que éste nombró, conocido como Comité Ejecutivo, sólo quieren transmitir el bastón de mando.
Кабинет министров утвердил преемником Сабаха Аль-Сабаха в качестве нового правителя, что в последствии было ратифицировано Парламентом. El Consejo de Ministros declaró sucesor a Sabah al-Sabah como nuevo gobernante, cosa que después ratificó el Parlamento.
Вероятно, появится парламентская система правления, включая премьер-министра и кабинет министров, с большой вероятностью того, что институт президентской власти с политической точки зрения не будет играть сколько-либо существенной роли, особенно если президентские выборы будут отсрочены. Es probable que surja un sistema parlamentario de gobierno, incluido un primer ministro y un consejo de ministros, y es muy posible que la presidencia quede eclipsada, en particular si se aplazan las elecciones presidenciales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!