Примеры употребления "итальянскую" в русском с переводом на испанский

<>
Умеренные избиратели из правого крыла, которые хотели итальянскую (т.е. несколько смягченную) версию эры Рэйгана/Тэтчер, разочарованы. Los electores de la derecha moderada, que querían una versión italiana (es decir, diluída) de la era Reagan-Thatcher, están desilusionados.
позорную итальянскую "Статью 18", которая позволяет трудовым судам вернуть рабочего на его рабочее место в том случае, если судья считает, что рабочий был несправедливо уволен. el "Artículo 18" italiano, que permite a los tribunales laborales devolver su empleo a un trabajador si un juez determina que su despido fue injusto.
В случае Италии, вслед за связанными с коррупцией скандалами, которые чуть было не потопили "Il Calcio" - итальянскую футбольную премьер-лигу - национальная сборная должна была реабилитировать игру в глазах своих соотечественников. En el caso de Italia, después de los escándalos de corrupción que por poco hunden a Il Calcio, la liga italiana de futbol de primera división, la selección nacional tenía que revaluar el juego a ojos de sus compatriotas.
это очень известная итальянская песня. Es una canción italiana muy famosa.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. Hay armenio, ruso, francés, inglés, italiano.
Я знаю хороший итальянский ресторан. Conozco un buen restaurante italiano.
Ты умеешь петь на итальянском? ¿Sabes contar en italiano?
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами. Lo que queremos es una asociación con las marcas de diseño italiano.
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". La palabra italiana "pignatta" significa "tiesto frágil".
Это резко противоречит итальянской политической традиции. Esto contrasta marcadamente con la tradición política italiana.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; los soldados italianos, por 4 meses;
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6% Los tipos italianos y españoles superan con creces el 6%
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя Este es un pequeño mueble para un fabricante italiano.
В среду будет сформировано новое итальянское правительство Se formará el miércoles el nuevo gobierno italiano
Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати. Ese título pertenece al teórico legal italiano Mario Bettati.
Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира. Los fabricantes de ropa italianos han sido desde hace mucho la envidia del mundo.
"Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом. "Adoro este palacio", dice con su inconfundible acento italiano.
Доходность как итальянских, так и испанских облигаций приближается к критической отметке. El interés de los bonos italianos y españoles ha crecido hasta límites críticos.
В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах. En ese entonces él protegía los derechos de prisioneros políticos detenidos en cárceles italianas.
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму. Creada hace medio siglo por una empresa italiana, Moleskine quiere devolver a la gente el gusto por la escritura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!