Примеры употребления "историческом" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все605 histórico505 históricamente95 другие переводы5
Одна из основных причин, должно быть, заключается в историческом опыте сингалов. Durante dos mil años tuvieron que defenderse de los ataques de los reinos tamiles expansionistas del continente.
Свободный мировой рынок скоро окажется рядом с коммунизмом в историческом музее отвергнутых утопий. El mercado libre global está a punto de unirse al comunismo en el museo de utopías desechadas de la historia.
Более того, королевское вмешательство может отбросить Таиланд назад в историческом развитии из-за возможного желания переписать конституцию для того, чтобы избавиться от недостатков демократической культуры страны. Además, con la intervención real se correría el riesgo de que Tailandia volviera al principio para buscar rescribir su constitución a fin de remediar las deficiencias de su cultura democrática.
Это вызвало опасения, не лишенные оснований, что Китай не готов действовать в рамках ограничений, установленных Конвенцией о морском праве, и намерен выставить более широкие претензии, основанные на историческом прошлом. Así han despertado temores, no carentes de fundamento, de que China no esté dispuesta a respetar las limitaciones establecidas por la Convención sobre el Derecho del Mar y esté decidida a hacer una reivindicación más amplia y basada en la Historia.
И все же, спустя две недели учебы на историческом факультете Вустерского колледжа Оксфордского университета в конце восьмидесятых, я собрала чемоданы и уехала, что вылилось в первый настоящий скандал в моей жизни. Sin embargo, a las dos semanas de ocupar mi plaza en el Worcester College a finales de los años 80 para cursar la carrera de Historia, ya había hecho las maletas, lo que desencadenó el primer escándalo de mi vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!