Примеры употребления "используя" в русском с переводом на испанский

<>
объяснить концепцию, используя "фамильные черты". explicar los conceptos mediante una analogía con "parecidos familiares".
Впервые человек взобрался, используя это [приспособление]. Esta es la primera vez que alguien ha escalado realmente con esto.
Да, в конце используя металлическую мочалку. Ah, y lo termino con lana de acero triple cero.
рассказать разные истории, используя различные средства. Contar varias historias a través de diferentes medios.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, Vamos a reconstruir la rodilla con las partes.
Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон. Con circuitos integrados uno puede construir celulares.
Используя данную технологию, можно делать трехмерные изображения. Con esta tecnología tenemos este mapeo en 3D.
Используя этот процесс, пионеры индустрии сегодня выращивают клетки. Con este proceso los pioneros de la industria hoy están apilando células.
Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки. Tentarnos a actuar distinto a través de migajas maravillosamente creativas.
Мы можем это понять, используя простейший анализ сигналов. Podemos averiguarlo mediante procesamiento básico de señales.
И используя эту небольшую дозу, мы продолжаем сканирования, Y con esta dosis baja continuamos el estudio de detección.
Более того, Америка развязала войну, используя ложные доводы. Además, Estados Unidos emprendió la guerra con engaños.
Сегодня технология определения правды непрестанно развивается, используя научные знания. Ahora, la tecnología que nos permite conocer cómo es la verdad está progresando.
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований. Con el inhalador de oxitocina hicimos más estudios.
Используя эту технологию, мы можем создать фантастические изображения местности. Con esta tecnología, podemos hacer estas fantásticas vistas de referencias geográficas.
Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод. Se supone que lo mostrarán al público muy pronto.
Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова. Así es como funciona la bioluminiscencia - ellas están hablando con estas palabras químicas.
В этом деле они помогают друг другу, используя для этого Se están ayudando unos con otros a hacerlo.
Штука в том, чтобы их объединить, используя еду как мерило видения. La clave está en unirlos y que la comida tome protagonismo.
Поэтому сейчас Америка с трудом пробирается дальше, используя более дешевый вариант: De modo que ahora Estados Unidos se esfuerza por salir adelante con la opción barata:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!