Примеры употребления "интересовался" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все33 interesarse27 другие переводы6
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. De hecho, su buen amigo y colega Thomas Henry Huxley también lo estaba.
В 1700-х, 1800-х, 1900-х никто им не интересовался. En 1700, en 1800, en 1900, a nadie le importa.
В течение 30-х и 40-х никто им не интересовался. Entre los años 30 y 40 a nadie le importa.
Я всегда интересовался музыкальным видео, но оно всегда казалось мне слишком ведомым. Así que los vídeos musicales son algo que siempre he encontrado interesante, pero siempre parecen tan reactivos.
Таким образом, мне нужно было выбирать другую карьеру, и это оказалось для меня относительно легко, поскольку на протяжении всего своего детства я интересовался международными отношениями. Así que tuve que elegir otra carrera y esto era en realidad relativamente fácil para mí, porque tuve una pasión duradera durante toda mi infancia, que eran las relaciones internacionales.
Он также работал на президента, который глубоко интересовался как политикой, так и стратегией своего правительства и который в большинстве случаев позволял убедить себя в том, что хорошая стратегия, в конечном итоге, оказывается хорошей политикой. También trabajó para un presidente al que le importaban mucho tanto las políticas como la política, y que estaba dispuesto a que lo convencieran, al menos la mayor parte de las veces, de que las políticas acertadas darían por resultado una buena política a la larga.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!