Примеры употребления "иммунитета" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все39 inmunidad31 другие переводы8
конечно, у меня не было ни волос, ни иммунитета, Por supuesto, no tenía pelo ni sistema inmune.
Сегодня ни у кого нет иммунитета от изменения климата. Hoy, nadie es inmune al cambio climático.
Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся, им некого будет заражать. Porque incluso si una o dos de las personas no inmunes se infectan, no hay nadie a quien puedan infectar.
И они, эти патогенны, просто смели с лица земли население, не имевшее к ним иммунитета. Y sencillamente los arrasaron - estos patógenos arrasaron a los nativos, que para nada eran inmunes a ellos.
После в больнице, кажется, во время 4-ой химиотерапии, анализы были уже никакие, и иммунитета не осталось. Porque estaba en el hospital, creo que era mi cuarta ronda de quimio cuando estaba en cero, y básicamente no tenía sistema inmune.
Короче говоря, азиатская модель династической передачи политической власти не обеспечивает иммунитета от проблем, с которыми сталкивается весь остальной мир. En resumen, el patrón de liderazgo dinástico de Asia no la hace inmune a los desafíos que enfrenta el resto del mundo.
Кто решает, какой ребенок будет иметь ген, делающий его невосприимчивым к ВИЧ-инфекции, и кто будет рожден без иммунитета к СПИДу? ¿Quién decide qué niño habrá de recibir el gen de resistencia al VIH y qué niño crecerá siendo susceptible al SIDA?
Нехватка витамина D критична для человека и приводит к всевозможным заболеваниям костей, постепенному ослаблению иммунной системы, или к полной потере иммунитета, и, наверное, негативно влияет на настроение и здоровье, психическое здоровье. La deficiencia de Vitamina D actua sigilosamente, y causa muchos problemas de salud en los huesos, a la depresión gradual del sistema inmune, o pérdida de funciones inmunes, y probablemente algunos problemas de estado de ánimo y salud, su salud mental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!