Примеры употребления "извинять" в русском с переводом "disculpar"

<>
Переводы: все46 disculpar40 perdonar4 sincerar2
Приносим извинения за причиненные неудобства Disculpamos por las molestias causadas
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? ¿Disculpas a Sadam Husein?
"Извините, сэр, вы мой водитель?" "Disculpe, señor, ¿es Ud mi chofer?"
Извините, это была моя вина. Disculpe, fue culpa mía.
Мои извинения, Andyvphil, если вы здесь. Disculpe Andyvphil, caso de que usted esté aquí hoy.
Извините, есть ли кто-нибудь дома? Disculpe, ¿hay alguien en casa?
Извините, это не в нашей компетенции Disculpe, esto no es ámbito de nuestra competencia
Извините, руки испачкались, но что поделать. Disculpen mis manos, pero así es como es.
Но Тюдор не остановился на многословных извинениях. Pero no pararon ahí las prolijas disculpas de Tudor.
И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения. Sin embargo, pocos reflexionan ni ofrecen disculpas.
"Извините, конечно, но я вижу только вот это". "No, disculpen, lo que yo veo es esto."
Я ни о чем не жалею, я не приношу извинений. No tengo remordimientos, no ofrezco disculpas.
Извините меня за молекулы на экране, это очень простой набор. Disculpen que puse moléculas en la pantalla pero se trata de un kit muy simple.
И это искреннее извинение, и они принимают его очень близко к сердцу. Es una disculpa sincera y ellos se la toman muy en serio.
Позже семья отправила ЛаБелль записку с требованиями извинений, но не получила ответа. Más tarde, la familia envió una nota pidiendo una disculpa de LaBelle, pero no obtuvo respuesta.
Ещё более опрометчиво, добившись освобождения рыболовного судна, Китай потребовал от Японии извинений. Más imprudentemente, después de asegurar la liberación del pesquero, China le exigió una disculpa a Japón.
США стыдливо произнесли несколько слов извинения, и наше правительство освободило 24 свиньи. EU expresó algunas vergonzosas palabras de disculpa y nuestro gobierno liberó 24 cerdos.
Однако публичное признание и извинения последнего едва ли положат конец этому делу. Sin embargo, es poco probable que su confesión pública y sus disculpas pongan fin al asunto.
Фотография нечёткая, извините, у меня была страшная простуда, когда я её делал. Disculpen por la foto que está confusa, es que tenía una tremenda gripe cuando la saqué.
Для японского правительства, и без того униженного Китаем, подобные извинения стали бы политическим самоубийством. Ya habiendo sido humillado por China, una disculpa de esta índole sería políticamente suicida para el gobierno japonés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!