Примеры употребления "и так далее" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все215 etcétera19 другие переводы196
и так далее, заканчивая Treo, y así sucesivamente, hasta llegar recientemente al Treo.
СПИД, грипп, и так далее. casos de sida, gripe, etc.
Юго-восточная Азия и так далее. Sudeste Asiático, y así.
Грибы, кетчуп - ну и так далее. Hay un champiñón, ketchup, etc.
создавайте больше исследовательских парков, и так далее. crea más parques de investigación, y así sucesivamente.
который является увеличенным Брайтоном, и так далее? ¿Y que ésta es una ampliación de Brighton, etc.?
Мы не читаем инструкции, и так далее. No seguimos las instrucciones, etc.
Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. Las reuniones familiares van a ser más grandes, etc.
Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее. La piel se escama, el cabello crece, las uñas, esas cosas.
Светофоры могут соединяться с автомобилями и так далее. Las luces de tráfico pueden comunicarse con el auto y demás.
И надо добавить некоторые части, и так далее. Y necesitas agregar más puertos, y mucho más.
Мы не используем систему библиотек, каталогов и так далее. No funcionamos con bibliotecas y sistemas de catálogo o cosas similares.
итальяно-американцы, афро-американцы, латино-американцы и так далее. ítaloamericanos, afroamericanos, hispanoestadounidenses.
Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее. Austria está más cerca de Alemania que Finlandia, y así sucesivamente.
Геология создает такой эффект, передвигая пласты, и так далее. La geología tiene estos efectos, que es mover las placas, etc.
Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее. Por lo tanto, pueden ser biólogos, psiquiatras, matemáticos, etc.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Me preguntó por mi edad, nombre, dirección etc.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. autos, lavadoras, refrigeradores, podadoras de césped, televisores y más.
Мы тогда переживали по поводу юристов и так далее. Tuvimos que ocuparmos de las capas y demás.
Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. Accidentes, de nacimiento cosas cayendo en la cabeza de la gente, enfermedades, etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!