Примеры употребления "значения" в русском с переводом на испанский

<>
Производство нефти не имеет значения; La producción de petróleo no importa;
Но расширение - вопрос меньшего значения. Sin embargo, la ampliación no es un asunto tan grave.
Связывая, мы используем значения цветов. Usamos la idea del color.
Их жизни не имеют значения. Sus vidas son insignificantes.
Но это не имеет значения. Eso no importa.
На самом деле, не имеет значения. Eso en realidad no importa.
Сегодня это уже не имеет значения. Ya nada de eso importa.
Не имеет значения, что мы просчитали. No importa cuáles sean los cálculos.
И наконец, он открыл правду значения. Y finalmente, él me reveló la verdad del asunto.
Это не имеет для меня значения. Eso no me importa.
Это развитие значения Альфы во времени. Y vemos la evolución de Alfa a través del tiempo.
Вы можете выдеть значения в таблице. Y pueden ver los puntos ahí en el gráfico.
Стар или млад - не имеет значения. Si son viejos o jóvenes eso no hace realmente la diferencia.
Не имеет значения - она наслаждалась школой. No importaba, ella estaba encantada de ir a la escuela.
Эти две кривые представляют средние значения. Estas dos curvas representan promedios.
Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков? ¿Cuáles son las repercusiones para quienes diseñan políticas?
важно не придавать ошибкам чересчур большого значения. es importante no sobrerreaccionar frente a los errores.
В результате, средние значения скрывают страдания людей. Como resultado, tras los promedios la gente con frecuencia sufre.
Оно уже не имеет значения, оно нереально. No persiste a lo largo del tiempo, o de manera real.
И именно этой стадии многие не придают значения. Y esto es algo que casi todos omiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!