Примеры употребления "землями" в русском с переводом "tierra"

<>
Предыдущие переговоры включили допущение об обмене землями, которое позволит Израилю удерживать многие большие поселения, отдав землю внутри Израиля палестинцам. Las negociaciones previas han incluido una posibilidad para hacer intercambios de tierras, lo que permitiría a Israel conservar grandes porciones de asentamientos ofreciendo tierra al interior de Israel a los palestinos.
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000-9000 футов. En la garganta del Salto del Tigre, donde sólo habrá que reasentar a 100.000 residentes, éstos temen que se les ordene trasladarse a las empinadas laderas para cultivar tierras marginales a 6.000 o 9.000 pies de altura.
охватывающие различные участки истощенных земель. que se extiende dentro de todas estas tierras degradadas.
Подойдем поближе, подлетим к Земле. Acercándonos hacia la Tierra.
самое печальное место на земле. el lugar más triste de la Tierra.
Доступ к земле был неодинаков. El acceso a las tierras era desigual.
С него начался День Земли. Nació el Día de la Tierra.
Вот вы видите край Земли. Están viendo el contorno de la Tierra.
Они занимались этим, осушая земли. Lo lograron drenando la tierra.
Мы начнем с возникновения Земли. Comencemos con el inicio de la Tierra.
Пойду пахать землю примитивным плугом. Voy a arar la tierra con un arado primitivo.
Птолемей считал Землю центром Вселенной. Ptolomeo creía que la Tierra estaba en el centro del Universo.
Я кладу доску на землю. Voy a poner un tablón en la tierra.
Она покрывает Землю подобно коже. Cubre la Tierra como una piel.
земля никому не должна достаться." la tierra no le quedará a nadie".
Земля крутилась для них двоих. La tierra se movió para ambos.
Земля - это необычайно горячая планета. La tierra es un planeta extraordinariamente caliente.
Земля не является центром вселенной. La Tierra no es el centro del universo.
В пространстве, Земля очень мала. En el espacio, la Tierra es muy pequeña.
Этот джин, эта соленая земля". La ginebra, la tierra salada."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!