Примеры употребления "здравоохранения" в русском с переводом на испанский

<>
Нынешняя система здравоохранения не работает. Nuestros sistemas de atención de la salud están rotos.
Что происходит в сфере здравоохранения? ¿Qué sucede en al área de la salud?
Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения. En Canadá contamos con un gran sistema de salud.
Их заботили вопросы здравоохранения и образования. Estaban interesados en la salud, estaban interesados en la educación.
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство. La oposición a la reforma sanitaria es una causa similar de desconcierto.
Но в области здравоохранения все наоборот. Pero en el cuidado de la salud ocurre totalmente lo contrario.
А как работает рынок здравоохранения и производства? ¿Cómo se comercializa la salud y el desarrollo?
Значит, преподаватель международного здравоохранения здесь не лишний - Esto significa que había lugar para un profesor de salud internacional.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Miren los sistemas de salud en tantos y tantos países.
вдали от системы здравоохранения, которая внушает уверенность; lejos de un sistema de salud que inspire seguridad;
Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения El impacto global del debate sobre el sistema de salud de Estados Unidos
Здоровая глобальная повестка дня в области здравоохранения Por una agenda global de salud más sana
Но рынок здравоохранения - это не обычный рынок. Pero el mercado de la atención sanitaria no es un mercado común y corriente.
Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах. Las estadísticas generales sobre la salud son peores de las de países comparables.
там нет системы здравоохранения и им некуда обратиться. no tienen atención médica ni ningún lugar adonde recurrir.
Проблемы здравоохранения будут незначительными за исключением некоторых наций. Los problemas de salud serán insignificantes para todas las naciones excepto algunas pocas.
Им это нужно, иначе их система здравоохранения умрет. Ellos necesitan que esto funcione o su sistema de salud muere.
Ветеринаров не хватает, но и организации здравоохранения бедствуют. Los veterinarios escasean, pero nuestros servicios de salud para humanos también están en ruinas.
Однако системы здравоохранения оказывают таким людям недостаточно внимания. Pero esta gente frecuentemente no recibe el tratamiento adecuado por parte de los sistemas de atención sanitaria.
Показатели здравоохранения тоже не поспевают за ростом доходов. Tampoco los indicadores de salud han avanzado a la par que el aumento del ingreso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!