Примеры употребления "запись" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все100 grabación30 registro27 nota5 другие переводы38
Нотная запись - это более тонкий способ перевести информацию без ущерба для нее. La notación musical me permite traducir la información de manera más matizada sin comprometerla.
Это была запись в форуме. En realidad era el mensaje de un foro.
И вот его собственноручная запись. Y esta es su letra.
Это запись москита на высокоскоростную камеру. Este es un vídeo de un mosquito tomado por una cámara de alta velocidad.
Запись на ДНК была интересным шагом. Escribir el ADN fue un paso interesante.
А вот эта запись в реальном времени. Este video está en tiempo real.
ОК, запись, думаю это будет довольно интересно. Ok, quemar, creo que esto es muy interesante.
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". Cuando termine de grabar puede colgar."
А вместе эти переменные складываются в нотную запись. Y juntas, estas variables, forman una partitura.
Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись. La víctima, según José, no cerró la cuenta.
Вы видите запись процесса, который часто называется реактором двигающейся волны. Como pueden ver ahí, es un tronco, referido a menudo como un reactor de onda de propagación.
Посмотрим на запись сигнала одного нейрона гиппокампа вот этой крысы. Imaginemos que registramos una neurona del hipocampo de esta rata de aquí.
Поместите в концертном зале - оно неожиданно превращается в нотную запись. Si se la coloca en un teatro musical de repente se transforma en una partitura.
"Группа крови А", тогда как вторая прочла запись в анкете: "sangre del tipo A", y la otra leyó en voz alta en el historial:
Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради. Cuidadosa y meticulosamente iba anotando los resultados en un cuaderno.
Это его собвсвенная запись в утро лечения перед проникновением в регистр памяти. Es su letra la mañana del tratamiento antes de entrar en la RM.
И оказывается, что чем дальше мы удаляемся во времени, тем грубее звучит запись. Y resulta que cuanto más retrocedemos en el tiempo, más áspero se vuelve el sonido.
Так что приходилось пробираться в его комнату в общаге и стирать ту запись?" ¿Y tuvimos que entrar en el dormitorio y luego borrar la cinta?"
Вот последняя запись в журнале исследований, когда машина была отключена в июле 1958 г. Esa el la última entrada en la bitácora cuando la máquina fue apagada, Julio de 1958.
Затем они, следуя протоколу, поменялись ролями, и теперь первая медсестра прочла запись в анкете: A continuación, intercambiaron, conforme a un guión, sus instrumentos y papeles y la primera enfermera leyó en el historial:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!