Примеры употребления "закончить" в русском с переводом "terminar"

<>
Хотелось бы закончить вот чем. Me gustaría terminar diciendo solo esto.
Теперь их задача - закончить начатое. Ahora deben terminar el trabajo.
Как закончить войну в Ираке. ¿Cómo podemos terminar una guerra como Irak?
Я хотела бы закончить поэмой. Así que me gustaría terminar con este poema.
Ну, и как закончить выступление? Muy bien, ¿cómo me gustaría terminar?
Нам только осталось закончить историю. Solo tenemos que terminar la historia.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой. Me gustaría terminar con una pequeña metáfora aquí.
Я должен сначала закончить эту работу. Primero debo terminar este trabajo.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением. Pero los organizadores me pidieron que terminara con una especulación atrevida.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Terminaré con otra pequeña historia.
и старался закончить мою первую книгу. Estaba intentando terminar mi primer libro.
Я хотел бы закончить небольшим фильмом. Quiero terminar con un videito rápido.
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить: En fin, la pregunta con la que quiero terminar esto es:
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил. Me gustaría terminar contándoles la pequeña historia de Avelile.
Я хотела бы закончить на следующей мысли: Me gustaría terminar con este pensamiento:
Если начнём рано, то можем закончить к обеду. Si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo.
И я бы хотела закончить старым стихом Суфи. Y me gustaría terminar con un viejo poema Sufí.
Не потребуется много времени, чтобы закончить эту работу. No requerirá mucho tiempo terminar ese trabajo.
Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени. Damas y caballeros, me gustaría terminar antes de tiempo.
На самом деле, хотелось бы уже просто закончить. Me gusta sólo terminar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!