Примеры употребления "заданием" в русском с переводом "tarea"

<>
Я посчитал это великолепным заданием. Pensé que esa era una tarea genial.
Самым трудным ее заданием будет получить показания жертв. Su tarea más difícil será la de obtener el testimonio de las víctimas.
Аналогичным образом, Пэлин назвала войну в Ираке "божьем заданием". Asimismo, Palin ha llamado a la guerra del Iraq "una tarea inspirada por Dios".
Шестимесячные младенцы обожают это задание. Una bebé de 6 meses adora la tarea.
Последний вопрос задания звучал так: La última pregunta de la tarea es:
С домашними заданиями тоже история. La tarea es otro tema.
Второе задание - это эффективный расход топлива. La segunda tarea es rendimiento de combustible.
Итак, Тони начинает делать домашнее задание. Así que Tony empieza a hacer su tarea.
Это вам ещё одно домашнее задание. Otra tarea para el hogar.
Я собираюсь дать этому роботу задание. Voy a enseñarle a este robot una tarea.
И мне пришлось научиться, как выполнять задания. Y también tuve que aprender a hacer tareas.
А сумасшедший не знает, что такое невыполнимое задание". Y una persona loca no sabe lo que es una tarea imposible".
есть ли дома свет, чтобы сделать домашнее задание. ¿Ustedes tienen luz en su casa para poder leer la tarea?
Очень простое задание, и интересно посмотреть, что же из этого получится. Una tarea muy simple, y es interesante ver la clase de cosas que surgen de ahí.
Если в задании требовались только механические усилия, премии имели ожидаемый эффект: Mientras la tarea involucró solamente destreza mecánica los bonos funcionaron como se esperaba:
А пока вы думаете об этом, давайте перейдём ко второму заданию. Ahora, mientras estáis pensando en eso, vamos a pasar a una segunda tarea.
Они дали некоторым людям задания, заставляя расшифровывать выражения, фразы о деньгах. Dieron a algunas personas la tarea de ordenar un conjunto de letras para formar frases que resultaban estar relacionadas con el dinero.
У нас есть немного времени, поэтому я попрошу Эвана сделать трудное задание. Aún tenemos un poquito de tiempo así que le voy a pedir a Evan que realice una tarea realmente complicada.
И все же, боюсь, это слишком много, учитывая домашнее задание, которое мы получили. E incluso así, me temo que con la tarea asignada, ya tengo más que de sobra.
А если вы хотите, чтобы робот выполнил другое задание, это другая кандидатская диссертация. Ahora, si quieren que este robot haga otra tarea, ese es otro doctorado de tres años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!