Примеры употребления "задал" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все91 formular25 dar18 establecer9 formularse6 другие переводы33
Итак, я задал ему вопрос: Le planteé esta pregunta:
Том задал множество вопросов Мэри. Tom le hizo muchas preguntas a Mary.
И он задал важный вопрос. Y el se hizo una pregunta muy importante.
Я задал вопрос своему студенту. Le planteé una pregunta a mi estudiante.
Он задал Кастро три вопроса: Le hizo tres preguntas:
Я задал его Агнес де Милль. Esta la hice a Agnes de Mille.
Он задал несколько вопросов, относящихся к делу. Hizo unas preguntas pertinentes.
Справа - я сам задал более высокую изломанность. A la derecha, utilicé una mayor fracturación.
А потом задал ещё более глупый вопрос: Y luego le hice una pregunta más estúpida aún:
За ужином я задал ему неуместный вопрос. Durante la cena le hice una pregunta impertinente.
Именно поэтому я и задал этот вопрос. Por eso te preguntaba.
Недавно в своём отчёте МВФ задал вопрос: El FMI preguntaba en un informe reciente:
Атономи задал направление цели к которой мы стремились El Autonomy® realmente fijó la visión para el camino a seguir.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей. A Mark Zuckerberg un periodista le preguntó sobre la redifusión de contenidos web.
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. Todo empezó con una pregunta a mi estudiante de postgrado, Severin Hacker.
Её ответ задал некий шаблон для всей моей последующей карьеры. Su respuesta puso los cimientos de lo que sería toda mi carrera profesional.
И у Давида было интересное представление о фильме, он задал нам задачку. Y por eso David tenía un acercamiento interesante para la película, y nos hizo un reto.
И мы начали беседовать, а потом я ей задал этот немыслимый вопрос, Y tuvimos una conversación, y entonces le hice la pregunta impensable.
Этот вопрос в 19 веке французский физиолог Рафаэль Дюбуа задал в отношении биолюминесцентных двустворчатых моллюсков. Bueno, esa fue la pregunta que en el siglo XIX, El fisiólogo francés Raphael Dubois se hizo acerca de esta almeja bioluminiscente.
сколько с момента встречи уходило на то, чтобы мужчина задал ей вопрос со словом "ты". desde el momento en el que se conocieran, ¿cuánto tiempo le llevaría al hombre hacerle una pregunta con la palabra "tú" en ella?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!