Примеры употребления "заброшенный сад" в русском с переводом на испанский

<>
Это заброшенный тоннель в квартале Хэллз Кичен. Este es un túnel abandonado en Hell's Kitchen.
Нам удалось сохранить сад, который здесь был, Nos las ingeniamos para respetar el jardín que allí había.
Я знала, что этот маленький забытый уголок улицы, заброшенный, как и собака, которая привела меня туда, стоит сохранить. Supe que valía la pena salvar ese pequeño lugar olvidado, abandonado como la perra que me había llevado allí.
Почти закончили детский сад. Casi fuera de la guardería.
Мне очень нравилось это место, так как это был первый заброшенный промышленныйкомплекс, который я нашла сама. Este espacio me es muy preciado porque es el primer complejo industrial masivo que encontré por mi cuenta que estuviera abandonado.
И здесь первое, что мы видим - это постройка, точнее, ее крыша как теплое одеяло, своего рода отделенный сад, что тоже как бы отмечает понятие общественных мест. Y lo primero que pueden ver aquí es que en este edificio, el techo es de un tipo muy cálido de manto, un tipo de jardín aislado, que también es una celebración del espacio público.
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник. A pocos metros de allí había una cooperativa avícola fallida.
Вы помогаете ему исследовать сад, просто указывая на этих улиток. Le están ayudando a descubrir el jardín al señalar a esos caracoles.
В один прекрасный день она решила привести их в сад, чтобы научить словам, связанным с природой. Un buen día, decidió llevarlos al jardín para enseñarles vocabulario.
Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо. Fuimos a este huerto de manzanas y le leí esta carta.
В детском саду начинается детский сад. El jardín empieza en el jardín.
Надеюсь, вы выпьете его, зачирикаете благодарно и рассеете зёрна, и понесёте пыльцу в дружественный сад. Espero que beban, píen y planten algunas semillas para polinizar un jardín agradable.
На это маленькое творение, похожее на японский сад, возможно ушло 700 лет, чтобы оно сформировалось в той сложности, которую мы сейчас наблюдаем. Esta pequeña creación como de jardín japonés probablemente tomó 700 años para formar la complejidad que vemos ahora.
Так давайте вспомним детский сад. Pasemos al jardín de infancia.
Вода из ресторана поступает в нее, проходит через эти каменные клумбы - внутри которых мята - а потом я поливаю сад этой водой. Esto toma el agua del restaurante, corre por este lecho de piedras -en ese lugar va a haber menta- y en cierta forma riego el jardín con eso.
Это перевёрнутый сад. Es un jardín al revés.
Это будет случаться гораздо чаще, чем случайные движения атомов, которые создадут вам яблоневый сад, немного сахара и духовку, и только потом яблочный пирог. Eso sucederá con frecuencia mucho mayor a que los movimientos aleatorios de los átomos generen una huerta de manzanos azúcar, un horno y luego hagan el pastel de manzana.
Иными словами, это сад в небесах для этого сообщества. En otras palabras, esta comunidad tiene este jardín en el cielo.
Мы хотим очистить загрязненную почву на этом участке и разбить экологически чистый сад. Queremos limpiar los tóxicos del suelo de esta zona y tener un jardín orgánico.
Вот он исследует сад. Está descubriendo el jardín.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!