Примеры употребления "еще более" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все572 aún más173 aun más19 другие переводы380
Будущее станет ещё более непредсказуемым. El futuro será más impredecible.
Индийская история еще более примечательна. La historia india es incluso más notable.
Некоторые побочные эффекты ещё более пагубны. Algunos efectos adicionales son todavía más perniciosos.
Точка зрения ЕБРР еще более проста: La opinión del BERD fue inclusive más contundente:
Но существует еще более серьезная проблема. Hay una cuestión más profunda en juego.
Существует и еще более глубокая проблема: Hay un problema más profundo:
Ревальвация еще более усилит эту тенденцию. La revalorización aceleraría esta tendencia.
У некоторых еще более творческий подход. Algunas personas se dejan llevar.
И вот еще более странный факт. Le contaré una más extraña que esa.
Еще более провокационными являются следующие шаги: Los pasos siguientes son incluso más provocativos:
Палестина в целом стала ещё более радикальной. Los palestinos en conjunto se han radicalizado más.
А потом задал ещё более глупый вопрос: Y luego le hice una pregunta más estúpida aún:
При этом неудача выглядит еще более разрушительной. Y eso vuelve al fracaso mucho más aplastante.
Затем разговор принял еще более ужасный поворот. Después, el intercambio dio un giro más escalofriante.
В N-граммах есть ещё более отрезвляющие вещи. Hay notas más preocupantes entre los n-gramas.
Но есть другие, еще более сложные полые органы. Pero hay otros órganos huecos que tienen una complejidad adicional.
Могли бы мы сделать ещё более сложный анализ? Podemos hacer lo que es aún mas dificil?
Расизм в Америке еще более ухудшил условия жизни. El racismo en los Estados Unidos empeoró las cosas.
Теперь мы можем делать ещё более невероятные трюки. Ahora podemos hacer mejores escenas de autos que antes.
Страна преуспевает - и собирается стать еще более привлекательной. Funciona muy bien y va camino de llegar a ser cada vez más rentable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!