Примеры употребления "ес" в русском с переводом на испанский

<>
какой ЕС желает видеть Турцию? ¿qué tipo de Turquía quiere la UE?
Когда Ирландия присоединилась к ЕС в 1972 году, они были настолько бедными, что многие боялись, что они станут обузой для других участников. Cuando Irlanda se unió a la CE en 1972, era un país tan pobre que muchos temieron que iba a ser una carga para los demás miembros.
Второй вопрос касается границ ЕС. El segundo interrogante tiene que ver con el alcance de la UE.
ЕС смог осуществить эту мечту. La UE ha hecho realidad ese sueño.
ЕС не является военным союзом. La UE no es una alianza militar.
У ЕС нет королевы Елизаветы. La UE no tiene una reina Isabel.
ЕС срочно необходим новый подход. A la UE le urge un nuevo enfoque:
В ЕС есть желание действовать. En la UE existe la voluntad de actuar.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Por sobre todo, la UE requiere cooperación.
Второй вопрос касается размеров ЕС. La segunda cuestión se refiere al alcance de la UE.
Кому лучше стать президентом ЕС? ¿Quién necesita ser Presidente de la UE?
У ЕС еще больше рычагов. La UE tiene incluso más influencia.
ЕС необходима общая внешняя политика. la UE necesita una política exterior común.
Политика предоставления убежища ЕС провалилась. La política de asilo de la UE se ha desmoronado.
Тогда ЕС занялся созданием конституции. De modo que la UE se volcó a la tarea de hacer una constitución.
Урок для ЕС вполне ясен: Para la UE, la lección es clara:
Миссия ЕС в Ливане рискованна. La misión de la UE en el Líbano es arriesgada.
вступление Балкан пойдет на пользу ЕС. los Balcanes aportarían valor a la UE.
Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС La gobernanza económica que la UE necesita
Должна ли Африка следовать модели ЕС? ¿Debe seguir África el modelo de la UE?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!