Примеры употребления "ездит" в русском с переводом "ir"

<>
Майк ездит в школу на автобусе. Mike va a la escuela en autobús.
Он ездит в школу на автобусе? ¿Él va a la escuela en autobús?
Он ездит на работу на автобусе? ¿Él va al trabajo en autobús?
Она ездит в школу на велосипеде. Ella va a la escuela en bicicleta.
Том ездит в школу на велосипеде. Tom va a la escuela en bicicleta.
Он обычно ездит в школу на автобусе. Él comúnmente va al colegio en bus.
Мой отец ездит на работу на велосипеде. Mi padre va al trabajo en bicicleta.
Он регулярно ездит на лошади в домик в горах. A veces va montando a caballo a su cabaña.
Из вечно сидящего за компьютером ботаника я превратился в того, кто ездит на работу на велосипеде - просто для удовольствия. Pasé de ser un empollón que vive en el escritorio, a ser de la clase de persona que va en bicicleta al trabajo, por diversión.
"Ездили в Индию и обратно." "Fueron a la India y volvieron".
Вы часто ездите за границу? ¿Va usted a menudo al extranjero?
Куда вы ездили на летних каникулах? ¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano?
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. No se debería ir en bici por la acera.
Я езжу в школу на автобусе. Voy a la escuela en autobús.
Я езжу в школу на велосипеде. Voy al colegio en bici.
На прошлой неделе мы ездили в Бостон. Fuimos a Boston la semana pasada.
Слоны - животные, не умеющие ездить на велосипеде. Los elefantes son animales que no saben ir en bicicleta.
Они ездят по миру и делают художественные инсталляции. Así que van por ahí haciendo instalaciones de arte como ésta.
Уже три года, как я не езжу в Бразилию. Hace tres años que no voy a Brasil.
Мы не только ездили в Париж, но посетили ещё и Рим. No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!