Примеры употребления "другую" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все8032 otro7837 distinto111 другие переводы84
Он слышал совершенно другую историю. Él escuchó una historia muy diferente.
Позвольте мне предложить другую точку зрения. Permítaseme proponer una opinión diferente:
Сторонники этого аргумента предлагают другую модель: Quienes defienden ese argumento proponen un modelo diferente.
Мы тогда увидим совершенно другую картину. Entonces verán un cuadro completamente diferente.
Вот я направил ее в другую сторону. Hacerlo ir en la dirección contraria.
Но сегодня я вам расскажу другую историю. Pero hoy quiero contarles una historia diferente.
Он переходил с одной страницы на другую. iba hacia atrás y hacia adelante.
"Мне нужно лишь погрузить одну пустоту в другую." Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios.
Так почему же США сейчас поют другую песню? Entonces, ¿por qué ahora los Estados Unidos cambian su discurso?
А сейчас позвольте мне поведать вам другую историю. Ahora, permítanme contarles una historia diferente.
Я подумал, что мне лучше придумать другую идею. Pensé que era mejor cambiar.
И для них он играет совсем другую социальную роль. Y tiene un papel social completamente diferente para ellos.
Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую. Está pensando en una cosa y salta instantáneamente a la siguiente.
Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс, Luego me cambié a una escuela diferente en el segundo año de secundaria superior.
На меня сыпались удары, пока полицейские смотрели в другую сторону. Me golpearon y me patearon mientras la policía cerraba los ojos.
Она ходит из одной деревни в другую и проводит осмотры. Para poder moverse de aldea en aldea.
А сейчас позвольте мне обратить ваше внимание на совершенно другую проблему. Pero permítanme pasar a un problema muy diferente.
И так вот просто, айсберг показывает нам другую сторону своей личности. Y así nomás, el témpano muestra un lado diferente de su personalidad.
16-миллиметровая черно-белая пленка придает этим вещам совершенно другую окраску. Y la película de 16mm en blanco y negro le da una atmósfera diferente.
Программки зародились в совершенно другую эпоху, и их хотелось, вообще говоря, заменить. Estos fueron evolucionando en tiempos muy diferentes - querríamos ciertamente cambiar esos programas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!